Talk:Draw a cuboid: Difference between revisions

From Rosetta Code
Content added Content deleted
No edit summary
("ASCII art" should be "Unicode art" in this millenium)
Line 18: Line 18:


The PicoLisp version needs to be translated to C or Java.
The PicoLisp version needs to be translated to C or Java.


So...what about those of use who don't ASCII terminals, but only Unicode terminals? <tt>:-)</tt> I've intentionally put some FULLWIDTH chars into the perl6 solution because it looks better. It doesn't seem quite right to refer to Unicode art as ASCII art anymore, so I suggest we start retiring the term ASCII art in favor of Unicode art. ----~~

Revision as of 00:54, 17 June 2011

What about those of us without 3D displays? (What about those of us with them? :-)) What are we supposed to actually do here? If we're projecting onto a surface, should that projection be static or permit rotation of the object or motion of the field of view? What is the output supposed to look like (attach a screenshot…) –Donal Fellows 13:18, 14 December 2010 (UTC)


The task is to draw a cuboid within the language capabilities. A 3D dislay is not required here. The cubiod can be represented graphically, or in ascii art, depending on the language capabilities. As long as we have three faces visible, then I think that fulfils the criteria of being a cuboid. Either static or rotational projection is acceptable for this task. The examples provided so far seem to fulfil this criteria.

Markhobley 22:50, 20 December 2010 (UTC)

Because of the textual nature of RC and the web in general, I suggest the task be "render (some object) as three dimensional ASCII art".
I think it'd be fun if (some object) be (your language's name)

but that's because we Jers happen to have such a solution already, that I would like to advertise. (Also because "J" looks cool in 3D. :)

--DanBron 17:24, 15 December 2010 (UTC)

Yeah, that looked good. I moved that to a separate task, because it went beyond drawing of a cuboid.

Markhobley 22:50, 20 December 2010 (UTC)


The PicoLisp version needs to be translated to C or Java.


So...what about those of use who don't ASCII terminals, but only Unicode terminals? :-) I've intentionally put some FULLWIDTH chars into the perl6 solution because it looks better. It doesn't seem quite right to refer to Unicode art as ASCII art anymore, so I suggest we start retiring the term ASCII art in favor of Unicode art. ----~~