Talk:Teacup rim text: Difference between revisions

Line 37:
:::: Phew. I thought I was the horse for a while :-)<br> --[[User:Paddy3118|Paddy3118]] ([[User talk:Paddy3118|talk]]) 08:41, 6 August 2019 (UTC)
 
::::: ∙∙∙ &nbsp; <big> ''straight from the horse's mouth''</big>, &nbsp; not to be confused with the other end of the horse. &nbsp; The phrase means &nbsp; (one version):
 
Getting information from the highest authority. &nbsp; Origin: &nbsp; when you get a tip for a horse race,
the tip is better as nearer it is to the horse e.g. the jockey or the trainer. &nbsp; When you got it
''straight from the horse's mouth'', you have it directly from the source.
 
::::: (Horses don't talk, but there're some exceptions: &nbsp; Mr. Ed and Horatio, for two, &nbsp; and Francis was a mule.) &nbsp; So the connection of Rosetta Code to horses is obvious. &nbsp; &nbsp; -- [[User:Gerard Schildberger|Gerard Schildberger]] ([[User talk:Gerard Schildberger|talk]]) 18:14, 6 August 2019 (UTC)
 
==Dictionary swap? ==