Talk:Determine sentence type: Difference between revisions

(Is the task description written in English or American?)
Line 34:
Factor appears to require a mixture , which makes no sense.
--[[User:Nigel Galloway|Nigel Galloway]] ([[User talk:Nigel Galloway|talk]]) 16:03, 8 November 2021 (UTC)
 
:Consider it to be Engl. Its sort-of Engl-ish.
 
:If it was a pre-requisite that tasks be grammatically and semantically correct, about half (or more) of the existing tasks would not exist. While I don't disagree about the suspect task text, or the (lack of) coverage of edge conditions, whining about it without proposing any alternatives is counter-productive. To be fair, just about any rule you could come up regarding the structure and layout of English (American or otherwise) has some counter-example, so it will be difficult to come up with a comprehensive solution. The Lingua::EN::Sentence module used in the Raku entry has several large tables of abbreviations, grammatical constructs, and exceptions to try to intelligently break blocks of text into sensible sentences; but even that is probably only about 95-98% accurate, especially if you start throwing deliberately obfuscatory constructs at it. Is it good enough? Depends on your set of circumstances. Is is better than a few regexes? I would hope so, but again, depends on your requirements. --[[User:Thundergnat|Thundergnat]] ([[User talk:Thundergnat|talk]]) 17:24, 8 November 2021 (UTC)
10,327

edits