Talk:Abbreviations, automatic: Difference between revisions

Content added Content deleted
(The Mandarin is perhaps a bit too noisy and eccentric not to provoke an awkward feeling in a reader)
Line 74: Line 74:
By the way, I've updated the list of names to again include Cantonese for this task with your information.  
By the way, I've updated the list of names to again include Cantonese for this task with your information.  
It was interesting on how much our two lists differ, even with the names that appear to be (more or less) in "common".   -- [[User:Gerard Schildberger|Gerard Schildberger]] ([[User talk:Gerard Schildberger|talk]]) 00:35, 18 September 2017 (UTC)
It was interesting on how much our two lists differ, even with the names that appear to be (more or less) in "common".   -- [[User:Gerard Schildberger|Gerard Schildberger]] ([[User talk:Gerard Schildberger|talk]]) 00:35, 18 September 2017 (UTC)

The Mandarin is perhaps a bit too noisy and eccentric not to provoke a feeling of mild insult and neglect :-) ( incorrect and intermittently missing tones and vowels, curious redundant characters. Standard and consistent Pinyin would be:
xīngqītiān xīngqīyī xīngqī'èr xīngqīsān xīngqīsì xīngqīwǔ xīngqīliù [[User:Hout|Hout]] ([[User talk:Hout|talk]]) 23:22, 22 September 2017 (UTC)